深圳市腾众软件科技有限公司深圳市腾众软件科技有限公司

台湾领导者是谁,现任台湾领导者是谁

台湾领导者是谁,现任台湾领导者是谁 陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

  陈万年教子文言文翻译注释(shì)和启示,文(wén)言文《陈(chén)万年(nián)教子》翻译(yì)是《陈万年教子(zi)》翻(fān)译:陈万年是朝中显赫的大官,有一次陈万(wàn)年(nián)病(bìng)了,把儿子陈(chén)咸叫来跪(guì)在床边(biān)训话的。

  关于陈万年教子文言文翻译(yì)注(zhù)释和启(qǐ)示,文言文《陈万年教子(zi)》翻译以及陈万年教(jiào)子文言文翻译注释和(hé)启示,陈万年教子文言文的翻译,文(wén)言(yán)文《陈(chén)万年教子》翻译,陈万年教子(zi)解(jiě)释(shì),《陈(chén)万年教子(zi)》等问(wèn)题,小编将(jiāng)为你整理以(yǐ)下知识(shí):

陈万年教子文言文翻译注(zhù)释和启(qǐ)示,文(wén)言文《陈万年教子》翻译

  《陈万年教子》翻译:陈万年是朝中显赫的大官,有一次陈(chén)万(wàn)年(nián)病了,把儿子陈(chén)咸叫来跪(guì)在(zài)床边训话。

  一直(zhí)说到半夜,陈(chén)咸打(dǎ)了瞌(kē)睡,头碰到了屏风。

《陈(chén)万(wàn)年教子(zi)》翻译

  陈万年是朝(cháo)中显赫的大官,有一次陈(chén)万年(nián)病了,把儿(ér)子陈咸叫(jiào)来跪在(zài)床边训(xùn)话(huà)。

  一直说到半夜,陈咸打了瞌(kē)睡,头碰到了(le)屏风。

  陈万年很生气(qì),想(xiǎng)要拿棍子(zi)打他,说:“我(wǒ)作为父亲教育(yù)你,你反而打瞌睡(shuì),不听我(wǒ)的话,这是什(shén)么道(dào)理?”陈咸(xián)赶忙跪下叩头认错,说(shuō):“我完全明白您(nín)所说的(de)话,主要的(de)意思是教我要对上司要(yào)奉承拍马屁罢了!”陈万(wàn)年没有再说(shuō)话。

《陈万年(nián)教子(zi)》注释

  尝(cháng):曾经。

  戒:同“诫”,告诫;

  教(jiào)训。

  语:谈论,说话。

  睡:打瞌睡。

  欲:想要(yào)。

  杖:名词(cí)用作动词,用棍子打。

  之(zhī):代词,指代(dài)陈(chén)咸(xián)。

  曰:说(shuō)。

  乃公:你的(de)父亲 ,乃:你(nǐ)

  谢:道歉,认错。

  具(jù)晓:完全(quán)明白,具,都。

  大(dà)要(yào):主要的意思。

  大要教咸谄:主要的(de)意(yì)思是教我奉(fèng)承拍(pāi)马。

  谄(chǎn),谄媚,奉承。

  拍马(mǎ)屁。

  乃:是(shì)

  复:再。

  言:话。

  显(xiǎn):显赫。

《陈万年教子》原(yuán)文

  陈(chén)万年乃朝(cháo)中重臣也(yě),尝病,召子咸教(jiào)戒于床下(xià)。

  语至(zhì)三更,咸(xián)睡,头触屏风。

  万年(nián)大怒(nù),欲杖(zhàng)之,曰:“乃公戒汝,汝反睡,不(bù)听吾(wú)言,何也?”咸(xián)叩头谢曰:“具晓所言,大要教咸(xián)谄也(yě)。

  ”万年乃不复(fù)言。<台湾领导者是谁,现任台湾领导者是谁/p>

陈万年教(jiào)子(zi)文言文注解及翻译

     文言(yán)文是中(zhōng)国(guó)古代的一种书面(miàn)语言,主(zhǔ)要包(bāo)括以先秦时期的(de)口语为(wèi)基(jī)础而形成的书面语。

  下面(miàn)是我为你带来的陈万年教子文言文注解(jiě)及翻配蚂译(yì) ,欢迎阅读。

     陈万年教子原(yuán)文

     陈万年乃朝(cháo)中(zhōng)重臣,尝病,召其子(zi)陈咸戒于床下,语至三更,咸睡,头触屏(píng)风。

  万年大怒,欲(yù)杖(zhàng)之,曰:乃公戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?咸(xián)叩头谢曰(yuē):具晓所敬卖中言,大要教咸谄(chǎn)(读缠(chán)的(de)音))也。

   万(wàn)年乃(nǎi)不复言(yán)。

     选自(zì)(班(bān)固《汉书●陈万年(nián)传》)

     译文

     陈万年(nián)是亮山(shān)朝中(zhōng)的重臣,曾经(jīng)病了,把儿子陈咸叫到(dào)床前。

  告诫他做人的道理,讲到半(bàn)夜,陈(chén)咸打瞌睡(shuì),头碰到了屏风(fēng)。

  陈万年(nián)非(fēi)常生气,要拿棍子打他,训斥说:你的父亲口(kǒu)口声(shēng)声教你,你却(què)打瞌睡,(你)不听我(wǒ)的话,这是(shì)为什么(me)?陈咸赶忙(máng)跪下叩(kòu)头道歉说:您(nín)说的话的意思我(wǒ)都知道,主要意思是教我奉承拍马屁。

  陈(chén)万年于是(shì)不敢(gǎn)再(zài)说话。

     注(zhù)释

     1.咸(xián):陈(chén)咸,陈(chén)万年之(zhī)子。

     2.戒:同诫,告(gào)诫。

     3.大要:主要。

     4.乃(nǎi)公:你的(de)父亲

     5.尝:曾经。

     6.具:全,都

     7.谢:道歉

     8.语:说话

     9.显:显赫

     10.杖:打

     11.其:陈万年(nián)的儿子(zi)(代词)

     12.之:代(陈咸)

     13.曰:说

     14.大要;主要的意思。

     15.具晓:完(wán)全(quán)明(míng)白

     16.复(fù):再(zài)

     17.具(jù)晓所言:您(nín)说的话的.意思我都明白

     18.谄(chǎn):奉(fèng)承拍(pāi)马屁。

     19.睡(shuì):打瞌睡。

     启(qǐ)发

     ①父母是孩子的第(dì)一任老师,父(fù)母的一言一行都会在孩子(zi)身(shēn)上印下深深(shēn)的烙印,所以说(shuō),作为(wèi)父(fù)母千(qiān)万要做一个(gè)合格产品.但(dàn)是也有教孩子走(zǒu)歪道(dào)的父(fù)母(mǔ),文(wén)中陈万年就是其中一个。

     ②在(zài)这个(gè)世界上有长辈教唆(suō)小辈学(xué)会阿谀奉承的,陈(chén)万(wàn)年(nián)就(jiù)是(shì)这类(lèi)反面(miàn)角色的(de)代表之一,但(dàn)也有一(yī)些好的长辈(bèi)。

     ③通(tōng)过(guò)这篇(piān)文章,我们懂(dǒng)得了(le)不要光阿谀奉承与听信(xìn)谗言。

  陈万年(nián)教子文言文(wén)翻译注释和启示,文言文《陈(chén)万年教子(zi)》翻(fān)译是《陈万年教子》翻译(yì):陈万年是(shì)朝中显赫的大(dà)官,有一次陈万年(nián)病(bìng)了,把(bǎ)儿子(zi)陈咸叫来跪在床(chuáng)边训话的。

  关于(yú)陈万年教(jiào)子文言文翻译(yì)注释和启示,文(wén)言(yán)文(wén)《陈万年教子》翻译以(yǐ)及(jí)陈万年教子文言文翻译注(zhù)释和(hé)启示,陈万年教子文言文的翻(fān)译,文言文《陈万年教子》翻(fān)译,陈万年教子解释,《陈万年教子》等(děng)问题,小编将为你整理以下知识:

陈万年教子文言文翻译(yì)注释和(hé)启(qǐ)示,文言文《陈万(wàn)年教(jiào)子(zi)》翻译(yì)

  《陈(chén)万年教子》翻译:陈(chén)万年是朝(cháo)中显(xiǎn)赫的大官,有一次(cì)陈(chén)万(wàn)年(nián)病了,把儿子陈咸(xián)叫来跪在(zài)床边(biān)训话。

  一直说(shuō)到半夜,陈(chén)咸打(dǎ)了瞌睡,头碰到了屏(píng)风。

《陈万年(nián)教子》翻(fān)译

  陈万年是朝中(zhōng)显赫的(de)大官,有一次陈(chén)万年病了(le),把(bǎ)儿子陈(chén)咸(xián)叫来跪在床边训话(huà)。

  一直说到半夜(yè),陈咸打了瞌睡,头碰到了(le)屏风。

  陈万年很生气,想要拿(ná)棍子打(dǎ)他,说:“我作为(wèi)父亲教育你,你反而(ér)打(dǎ)瞌睡,不听我(wǒ)的话,这是(shì)什么道理?”陈(chén)咸赶忙(máng)跪下叩头认错,说:“我完全明白您所说的话,主要的意(yì)思是教我要对(duì)上司要奉承拍马屁罢了!”陈(chén)万年没有再说话。

《陈万(wàn)年教(jiào)子》注释(shì)

  尝:曾经(jīng)。

  戒:同(tóng)“诫”,告诫;

  教训。

  语:谈论,说话。

  睡:打瞌睡(shuì)。

  欲(yù):想要。

  杖:名词用作动词(cí),用棍子打。

  之(zhī):代(dài)词,指代陈咸。

  曰:说。

  乃公:你的父(fù)亲 ,乃:你

  谢:道歉,认错。

  具晓(xiǎo):完全明白,具,都。

  大(dà)要:主要(yào)的(de)意思(sī)。

  大(dà)要(yào)教咸谄:主(zhǔ)要的(de)意(yì)思是教我奉(fèng)承拍(pāi)马。

  谄(chǎn)(chǎn),谄媚,奉承。

  拍(pāi)马屁(pì)。

  乃:是

  复(fù):再(zài)。

  言:话。

  显:显(xiǎn)赫。

《陈万年教子》原文

  陈万年乃朝中重(zhòng)臣也,尝病(bìng),召(zhào)子咸(xián)教戒于(yú)床(chuáng)下。

  语至三(sān)更,咸睡,头(tóu)触屏风。

  万年大(dà)怒,欲杖之,曰(yuē):“乃公(gōng)戒汝,汝反(fǎn)睡,不听吾言,何(hé)也?”咸叩头谢曰:“具(jù)晓所言(yán),大要(yào)教咸谄也。

  ”万年乃不复(fù)言。

陈万年教(jiào)子(zi)文言(yán)文注解及翻译

     文言(yán)文是中国古(gǔ)代的一种书(shū)面语(yǔ)言,主要包括以台湾领导者是谁,现任台湾领导者是谁先秦时期(qī)的口语为基础而形成的(de)书面语。

  下(xià)面(miàn)是我为你带来(lái)的(de)陈万年教子(zi)文(wén)言文(wén)注解及(jí)翻配蚂译 ,欢迎(yíng)阅读。

     陈(chén)万(wàn)年教(jiào)子原文

     陈(chén)万年(nián)乃朝(cháo)中重(zhòng)臣,尝病(bìng),召其子陈咸戒于床下,语至三(sān)更,咸(xián)睡,头(tóu)触屏风。

  万年(nián)大怒,欲杖之,曰:乃(nǎi)公戒汝(rǔ),汝反睡,不听吾言,何也?咸(xián)叩头谢曰:具晓(xiǎo)所敬卖中言,大要教(jiào)咸谄(chǎn)(读缠的(de)音(yīn)))也。

   万(wàn)年乃(nǎi)不复言。

     选(xuǎn)自(班固《汉书●陈万年传》)

     译文

     陈万年是亮山朝(cháo)中的(de)重臣,曾经病了,把(bǎ)儿子陈(chén)咸叫到床前。

  告诫他做人的道理,讲到(dào)半夜,陈(chén)咸打瞌睡,头碰到了(le)屏风。

  陈(chén)万年非常生气,要拿棍子打(dǎ)他,训斥说:你的父亲口(kǒ台湾领导者是谁,现任台湾领导者是谁u)口(kǒu)声(shēng)声教你(nǐ),你却(què)打(dǎ)瞌睡(shuì),(你)不听我的话,这是为(wèi)什么?陈咸(xián)赶忙跪下叩头道(dào)歉说(shuō):您说(shuō)的话的意(yì)思我都知道(dào),主要意(yì)思是(shì)教我奉(fèng)承拍马屁。

  陈万年(nián)于是不敢再说话。

     注(zhù)释

     1.咸:陈(chén)咸,陈(chén)万年之子。

     2.戒:同诫,告诫。

     3.大(dà)要:主要(yào)。

     4.乃公:你的父亲

     5.尝:曾经。

     6.具(jù):全,都

     7.谢:道歉(qiàn)

     8.语(yǔ):说话

     9.显:显赫

     10.杖(zhàng):打

     11.其:陈(chén)万年(nián)的儿子(代词)

     12.之:代(陈咸)

     13.曰(yuē):说

     14.大要(yào);主要的意思。

     15.具(jù)晓:完全明白(bái)

     16.复:再

     17.具(jù)晓所言:您说(shuō)的(de)话(huà)的.意(yì)思我都(dōu)明(míng)白

     18.谄(chǎn):奉承拍马屁。

     19.睡(shuì):打瞌睡。

     启发

     ①父母是孩子的第一任老师(shī),父母的一言一行都(dōu)会(huì)在孩子身上印(yìn)下深(shēn)深的烙印,所以说,作为(wèi)父母千万要做一(yī)个合格(gé)产品.但是也有教孩(hái)子走歪(wāi)道(dào)的父母,文中陈万年就是其中一个(gè)。

     ②在这个世界上有长辈教唆小辈学(xué)会阿谀奉承的,陈万年就是这类反面角色(sè)的(de)代(dài)表之(zhī)一,但也(yě)有(yǒu)一些好的(de)长(zhǎng)辈。

     ③通过(guò)这篇文章,我们懂得了不要光(guāng)阿谀奉承与听信谗言(yán)。

未经允许不得转载:深圳市腾众软件科技有限公司 台湾领导者是谁,现任台湾领导者是谁

评论

5+2=